Alla fine dell'isolato oltre i cancelli della piazza.
Proðeš kraj bloka levo, tamo su vrata koja vode na trg.
Non le interessa vedere la fine dell'arcobaleno?
Ne zanima te gdje završava duga?
Scusa, sono arrivato solo alla fine dell'ultimo pezzo.
Oprosti, došao sam na kraj posljednjeg seta.
Devi mantenere il segreto.....e restituirla alla fine dell'anno.
Puna je stvari koje se godinama dodaju. Èuvaj je kao tajnu i vrati je na kraju godine.
Se nessuno li arresta, potrebbero provocare la fine dell'umanità.
Ako niko nije opremljen da im se suprotstavi. Dani èoveèanstva su možda odbrojani.
Mio fratello ha detto che alla fine dell'estate sarei stato più saggio.
Brat mi je rekao da æu do kraja leta shvatiti u èemu je stvar.
Era, allo stesso tempo, l'inie'io e la fine dell'immaginae'ione.
Bio je to poèetak i kraj mašte, oba u isto vreme.
È il mio sogno, il mio tesoro alla fine dell'arcobaleno.
Ona je moj lonac od zlata na kraj duge.
E hai seguito l'uomo dargento nel paese dei balocchi alla fine dell'arcobaleno?
Jesi li ti pratio svetlucavog do zemlje lilihipa ili do kraj duge?
Se lo togliessimo per un po' dalla circolazione, potrebbe aiutare a calmare le acque fino alla fine dell'inchiesta.
Ако га склонимо на неко време, можда се страсти мало слегну.
A volte si arriva alla fine dell'arcobaleno e scopri che i folletti ti hanno fregato.
Ponekad kad doðeš do kraja duge, ne èeka te lepo iznenaðenje.
Da quanto mi hai descritto l'oggetto che tu e ron avete visto alla fine dell'estate quello a cui draco è cosi interessato è un armadio svanitore.
Mislim, iz onoga što si opisao, da je ono što ste ti i Ron videli na kraju leta, onaj predmet za koga je Malfoj zainteresovan... vitrina za nestajanje.
Ci vediamo alla fine dell'estate, tesoro.
Максе, видимо се крајем лета, душо.
E se, alla fine dell'anno, non vorrai comunque restare qui, vorrai sempre andartene a Los Angeles e essere P. Diddy, beh, allora... potrai mollare il college.
I ako, na kraju godine, i dalje ne budeš želela da budeš ovde, veæ u Los Anðelesu da budeš Pi Didi, onda možeš da napustiš fakultet.
Entro la fine dell'ora la mia campagna fara' circolare il tuo nome come potenziale... alleato nella corsa alla Presidenza.
Kroz sat ćemo pomenuti vaše ime u mojoj kampanji, kao potencijalnog kandidata.
A me sembrava la fine dell'interrogatorio.
Uèinilo mi se da je kraj ispitivanja.
Verrete suddivisi in squadre e, alla fine dell'estate, solo a una verrà garantito un impiego full-time.
Dakle razdijelit æemo vas na ekipe i krajem ljeta samo æe jednoj ekipi biti zajamèeno stalno radno mjesto.
E' molto bello avere una tradizione per la fine dell'estate.
Стварно је сјајно имати традицију за крај лета.
E pensare che stavo per seguirti fino alla fine dell'universo.
A bila sam spremna nakraj svemira iæi za tobom.
Lo sarai per la fine dell'estate, perche' ho programmato tutto.
Biæeš do kraja leta, jer imam plan.
I miei studenti creano questi info-grafici come risultato di un'unità che abbiamo deciso di fare alla fine dell'anno in risposta alla fuoriuscita di petrolio.
Ovi grafikoni mojih učenika nastali su kao rezultat nastavne celine koju smo odlučili da obradimo na kraju godine, a tiče se izlivanja nafte.
In seguito, 10.000 anni fa, sfruttando un repentino cambiamento del clima globale in concomitanza con la fine dell'ultima era glaciale, l'uomo ha imparato a coltivare.
Potom, pre 10, 000 godina, koristeći nagle globalne klimatske promene sa krajem poslednjeg ledenog doba, ljudi su naučili da se bave agrikulturom.
E il primo giorno la nostra capogruppo ci riunì e ci insegnò un grido di battaglia che avremmo cantato ogni giorno, fino alla fine dell'estate per infondere lo spirito del campo.
Prvog dana nas je vaspitačica sve okupila na jednom mestu i naučila nas je pozdravu za koji nam je objasnila da ćemo svakog dana, do kraja leta ponavljati
Quindi rimisi i miei libri in valigia, li misi sotto il letto, e lì rimasero fino alla fine dell'estate.
I tako sam sklonila svoje knjige, stavila ih u kofer, ispod kreveta, i tamo su provele celo leto.
In questo caso, alla fine dell'opearzione di bypass, vedrete le cellule staminali dal paziente che sono state estratte all'inizio della procedura, reiniettate direttamente nel cuore del paziente.
U ovom slučaju, na kraju operacije, videćete matične ćelije pacijenta koje su izvađene na početku ovog postupka kako se ubrizgavaju u srce pacijenta.
I preliminari cominciano più o meno alla fine dell'orgasmo precedente.
Predigra manje-više počinje okončanjem prethodnog orgazma.
Entro la fine dell'anno, sarete in grado di guidare da Los Angeles a New York utilizzando solo la rete Supercharger, che carica cinque volte più rapidamente di qualunque altra.
Do kraja ove godine moći ćete da vozite od Los Anđelesa do Njujorka koristeći samo mrežu superpunjača koji pune pet puta brže nego bilo šta drugo.
E abbiamo detto loro che alla fine dell'esperimento, avremmo preso i Bionicle, li avremmo disassemblati, rimessi nelle scatole e usati per il partecipante successivo.
Na kraju eksperimenta smo im rekli da ćemo sve te robote rastaviti i vratiti u kutije, za sledećeg učesnika.
Con questa classe mista alla fine dell'anno scorso, il tasso di fallimento è sceso al nove per cento.
Sa mešanim predavanjima krajem prošle godine, stopa neuspeha pala je na devet procenata.
Quindi ciò che feci fu andare alla fine dell'email e premere "Disiscriviti."
Pa sam skrolovao do dna imejla i pritisnuo "Otkaži pretplatu".
La prima, più professionale: sono sicura che molte persone verso la fine dell'anno fanno o ricevono giudizi sull'anno passato.
Prvo, sa profesionalne strane - sigurna sam da mnogi, kako se bližimo kraju godine, daju ili dobijaju godišnje ocene učinka.
Alla fine dell'anno scorso - lo scorso novembre - ci sono state una serie di esplosioni di pozzi in Albania come l'esplosione nel Golfo del Messico, ma non così grosse.
Dakle kasno prošle godine - u novembru prošle godine - bila je serija eksplozija na bušotinama u Albaniji kao ova u meksičkom zalivu, ali ne toliko velike.
Tutta l'assemblea si prostrò, mentre si cantavano inni e si suonavano le trombe; tutto questo durò fino alla fine dell'olocausto
I sav se zbor klanjaše, i pevači pevahu i trubači trubljahu, i to sve dokle se ne svrši žrtva paljenica.
e quindi anche al tempo di Ioiakìm figlio di Giosia, re di Giuda, fino alla fine dell'anno undecimo di Sedecìa figlio di Giosìa, re di Giuda, cioè fino alla deportazione di Gerusalemme avvenuta nel quinto mese
I u vreme Joakima sina Josijinog, cara Judinog, do svršetka jedanaeste godine carovanja Sedekije sina Josijinog nad Judom, dok ne bi preseljen Jerusalim, petog meseca.
0.53944897651672s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?